Greek places the participle ἰδὼν before the subject ὁ Ἰησοῦς, while Peshitta and Vulgate place the subject first (ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܚܙܐ / Quos cum videret Jesus). The Vulgate uses a relative pronoun Quos to link with the preceding context, whereas Greek and Peshitta employ participial constructions.