Polyglot Concordance / Mc · Passover and Passion Begins
New Testament · Passover and Passion Begins · Mark

Mark 14 : 18

EN As they sat and were eating, Jesus said, “Most certainly I tell you, one of you will betray me—he who eats with me.”

ES Y como se sentaron á la mesa y comiesen, dice Jesús: De cierto os digo que uno de vosotros, que come conmigo, me ha de entregar.

ZH-HANS 他们坐席正吃的时候,耶稣说:「我实在告诉你们,你们中间有一个与我同吃的人要卖我了。」

ZH-HANT 他們坐席正吃的時候,耶穌說:「我實在告訴你們,你們中間有一個與我同吃的人要賣我了。」

Mark 14:17
Mark :
Mark 14:19
καὶ ἀνακειμένων αὐτῶν
ܘܟܕ ܣܡܝܟܝܢ
Et discumbentibus eis
g1
καὶ ἐσθιόντων
ܘܠܥܣܝܢ
et manducantibus
g2
Ἰησοῦς
ܐܡܪ ܝܫܘܥ
ait Jesus
g3
εἶπεν·
g4
ἀμὴν
ܐܡܝܢ
Amen
g5
λέγω
ܐܡܪ ܐܢܐ
dico
g6
ὑμῖν
ܠܟܘܢ
vobis
g7
ὅτι
quia
g8
εἷς
ܕܚܕ
unus
g9
ἐξ ὑμῶν
ܡܢܟܘܢ
ex vobis
g10
παραδώσει
tradet
g11
με
ܢܫܠܡܢܝ
me
g12
ἐσθίων
ܕܐܟܠ
qui manducat
g13
μετ᾽ (met᾽) ἐμοῦ
ܥܡܝ
mecum
g14
ܗܘ
g15
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.