Polyglot Concordance / Mc · Trial, Crucifixion, and Burial
New Testament · Trial, Crucifixion, and Burial · Mark

Mark 15 : 1

EN Immediately in the morning the chief priests, with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.

ES Y LUEGO por la mañana, habiendo tenido consejo los príncipes de los sacerdotes con los ancianos, y con los escribas, y con todo el concilio, llevaron á Jesús atado, y le entregaron á Pilato.

ZH-HANS 一到早晨,祭司长和长老、文士、全公会的人大家商议,就把耶稣捆绑,解去交给彼拉多。

ZH-HANT 一到早晨,祭司長和長老、文士、全公會的人大家商議,就把耶穌捆綁,解去交給彼拉多。

Mark 14:72
Mark :
Mark 15:2
Καὶ
Et
g1
εὐθὺς
ܘܡܚܕܐ
confestim
g2
ἐπὶ τὸ πρωῒ
ܒܨܦܪܐ
mane
g3
συμβούλιον
ܡܠܟܐ
consilium
g4
ποιήσαντες
ܥܒܕܘ
facientes
g5
οἱ ἀρχιερεῖς
ܪܒܝ ܟܗܢܐ
summi sacerdotes
g6
μετὰ τῶν πρεσβυτέρων
ܥܡ ܩܫܝܫܐ
cum senioribus
g7
καὶ γραμματέων
ܘܥܡ ܣܦܪܐ
et scribis
g8
καὶ ὅλον τὸ συνέδριον
ܘܥܡ ܟܠܗ ܟܢܘܫܬܐ
et universo concilio
g9
δήσαντες
ܘܐܣܪܘ
vincientes
g10
τὸν Ἰησοῦν
ܠܝܫܘܥ
Jesum
g11
ἀπήνεγκαν
ܘܐܘܒܠܘܗܝ
duxerunt
g12
καὶ
et
g13
παρέδωκαν
ܘܐܫܠܡܘܗܝ
tradiderunt
g14
τῷ Πιλάτῳ.¶
ܠܦܝܠܛܘܣ
Pilato
g15
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.