Polyglot Concordance / Mc · Longer Ending
New Testament · Longer Ending · Mark

Mark 16 : 11

EN When they heard that he was alive, and had been seen by her, they disbelieved.

ES Y ellos como oyeron que vivía, y que había sido visto de ella, no lo creyeron.

ZH-HANS 他们听见耶稣活了,被马利亚看见,却是不信。

ZH-HANT 他們聽見耶穌活了,被馬利亞看見,卻是不信。

Mark 16:10
Mark :
Mark 16:12
κἀκεῖνοι
ܘܗܢܘܢ
Et illi
g1
ἀκούσαντες
ܟܕ ܫܡܥܘ
audientes
g2
ὅτι
ܕܐܡܪܢ
quia
g3
ζῇ
ܕܚܝ
viveret
g4
καὶ
et
g5
ἐθεάθη
ܘܐܬܚܙܝ
visus esset
g6
ὑπ᾽
ab
g7
(hup᾽)
ܠܗܝܢ
ea
g8
αὐτῆς ἠπίστησαν
ܠܐ ܗܝܡܢܘ ܐܢܝܢ
non crediderunt
g9
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.