Polyglot Concordance / Mc · Death of John the Baptist
New Testament · Death of John the Baptist · Mark

Mark 6 : 21

EN Then a convenient day came, that Herod on his birthday made a supper for his nobles, the high officers, and the chief men of Galilee.

ES Y venido un día oportuno, en que Herodes, en la fiesta de su nacimiento, daba una cena á sus príncipes y tribunos, y á los principales de Galilea;

ZH-HANS 有一天,恰巧是希律的生日,希律摆设筵席,请了大臣和千夫长,并加利利作首领的。

ZH-HANT 有一天,恰巧是希律的生日,希律擺設筵席,請了大臣和千夫長,並加利利作首領的。

Mark 6:20
Mark :
Mark 6:22
Καὶ
Et
g1
γενομένης
ܘܗܘܐ
cum
g2
ἡμέρας
ܝܘܡܐ
dies
g3
εὐκαίρου
ܝܕܝܥܐ
opportunus
g4
ὅτε
ܟܕ
accidisset
g5
Ἡρῴδης
ܗܪܘܕܣ
Herodes
g6
τοῖς γενεσίοις αὐτοῦ
ܒܒܝܬ ܝܠܕܗ
natalis sui
g7
δεῖπνον
ܚܫܡܝܬܐ
cœnam
g8
ἐποίησεν
ܥܒܕ ܗܘܐ
fecit
g9
τοῖς μεγιστᾶσιν αὐτοῦ
ܠܪܘܪܒܢܘܗܝ
principibus
g10
καὶ
et
g11
τοῖς χιλιάρχοις
ܘܠܟܝܠܝܪܟܐ
tribunis
g12
καὶ
et
g13
τοῖς πρώτοις τῆς Γαλιλαίας
ܘܠܪܫܐ ܕܓܠܝܠܐ
primis Galilææ
g14