Polyglot Concordance / Mc · Teaching on the Way to Jerusalem
New Testament · Teaching on the Way to Jerusalem · Mark

Mark 9 : 37

EN “Whoever receives one such little child in my name, receives me, and whoever receives me, doesn’t receive me, but him who sent me.”

ES El que recibiere en mi nombre uno de los tales niños, á mí recibe; y el que á mí recibe, no recibe á mí, mas al que me envió.

ZH-HANS 「凡为我名接待一个像这小孩子的,就是接待我;凡接待我的,不是接待我,乃是接待那差我来的。」

ZH-HANT 「凡為我名接待一個像這小孩子的,就是接待我;凡接待我的,不是接待我,乃是接待那差我來的。」

Mark 9:36
Mark :
Mark 9:38
ὃς ἂν
ܟܠ ܡܢ
Quisquis
g1
ἓν
unum ex
g2
τῶν τοιούτων
ܐܝܟ ܗܢܐ
hujusmodi
g3
παιδίων
ܛܠܝܐ
pueris
g4
δέξηται
ܕܢܩܒܠ
receperit
g5
ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου
ܒܫܡܝ
in nomine meo
g6
ἐμὲ
ܠܝ
me
g7
δέχεται·
ܗܘ ܡܩܒܠ
recipit
g8
καὶ
et
g9
ὃς ἂν
ܘܡܢ
quicumque
g10
ἐμὲ δέχηται
ܕܠܝ ܡܩܒܠ
me susceperit
g11
οὐκ ἐμὲ δέχεται
ܠܐ ܗܘܐ ܠܝ ܡܩܒܠ
non me suscipit
g12
ἀλλὰ
ܐܠܐ
sed
g13
τὸν ἀποστείλαντά με.¶
ܠܡܢ ܕܫܕܪܢܝ
eum qui misit me
g14
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.