Polyglot Concordance / Mk · Plot and Anointing
New Testament · Plot and Anointing · Mark

Mark 14 : 9

EN Most certainly I tell you, wherever this Good News may be preached throughout the whole world, that which this woman has done will also be spoken of for a memorial of her.”

ES De cierto os digo que donde quiera que fuere predicado este evangelio en todo el mundo, también esto que ha hecho ésta, será dicho para memoria de ella.

ZH-HANS 我实在告诉你们,普天之下,无论在什么地方传这福音,也要述说这女人所做的,以为记念。」

ZH-HANT 我實在告訴你們,普天之下,無論在甚麼地方傳這福音,也要述說這女人所做的,以為記念。」

Mark 14:8
Mark :
Mark 14:10
ἀμὴν
ܘܐܡܝܢ
Amen
g1
δὲ
g2
λέγω
ܐܡܪ ܐܢܐ
dico
g3
ὑμῖν·
ܠܟܘܢ
vobis
g4
ὅπου ἐὰν
ܕܟܠ ܐܝܟܐ
Ubicumque
g5
κηρυχθῇ
ܕܬܬܟܪܙ
prædicatum fuerit
g6
τὸ εὐαγγέλιον
ܣܒܪܬܝ
Evangelium
g7
τοῦτο
ܗܕܐ
istud
g8
εἰς ὅλον τὸν κόσμον
ܒܟܠܗ ܥܠܡܐ
in universo mundo
g9
καὶ
ܘܐܦ
et
g10
ܡܕܡ
quod
g11
ἐποίησεν
ܕܥܒܕܬ
fecit
g12
αὕτη
ܗܕܐ
hæc
g13
λαληθήσεται
ܢܬܡܠܠ
narrabitur
g14
εἰς μνημόσυνον αὐτῆς.¶
ܠܕܘܟܪܢܗ
in memoriam ejus
g15
Token legend How tokens are marked in the interlinear view.
Aligned

Hover to highlight the matching token in each witness.

Major variant

Substantive divergence, omission, or addition. Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Minor variant

Stylistic difference (word order, particle, synonym). Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Unaligned

Content present in only one witness, with no counterpart elsewhere.