Greek employs a genitive absolute construction (διαπεράσαντος τοῦ Ἰησοῦ) with aorist participle; Vulgate uses a temporal cum-clause with pluperfect subjunctive (cum transcendisset Jesus); Peshitta uses a temporal ܟܕ-clause with perfect verb (ܟܕ ܥܒܪ ܝܫܘܥ). All three express the same temporal relationship but through distinct syntactic strategies characteristic of their respective languages.