Polyglot Concordance / Mk · Bread, Discernment, and Healings
New Testament · Bread, Discernment, and Healings · Mark

Mark 7 : 14

EN He called all the multitude to himself, and said to them, “Hear me, all of you, and understand.

ES Y llamando á toda la multitud, les dijo: Oidme todos, y entended:

ZH-HANS 耶稣又叫众人来,对他们说:「你们都要听我的话,也要明白。

ZH-HANT 耶穌又叫眾人來,對他們說:「你們都要聽我的話,也要明白。

Mark 7:13
Mark :
Mark 7:15
Καὶ
Et
g1
προσκαλεσάμενος
ܘܩܪܐ ܝܫܘܥ
g4
πάλιν
iterum
g3
τὸν ὄχλον
ܠܟܢܫܐ
turbam
g5
ἔλεγεν
ܘܐܡܪ
dicebat
g7
αὐτοῖς·
ܠܗܘܢ
illis
g8
ἀκούσατέ μου
ܫܘܡܥܘܢܝ
Audite me
g9
πάντες
ܟܠܟܘܢ
omnes
g10
καὶ
et
g11
σύνετε
ܘܐܣܬܟܠܘ
intelligite
g12
ܟܠܗ
g6
advocans
g2
Token legend How tokens are marked in the interlinear view.
Aligned

Hover to highlight the matching token in each witness.

Major variant

Substantive divergence, omission, or addition. Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Minor variant

Stylistic difference (word order, particle, synonym). Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Unaligned

Content present in only one witness, with no counterpart elsewhere.