Polyglot Concordance / Mk · Bread, Discernment, and Healings
New Testament · Bread, Discernment, and Healings · Mark

Mark 8 : 3

EN If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way.”

ES Y si los enviare en ayunas á sus casas, desmayarán en el camino; porque algunos de ellos han venido de lejos.

ZH-HANS 我若打发他们饿着回家,就必在路上困乏,因为其中有从远处来的。」

ZH-HANT 我若打發他們餓着回家,就必在路上困乏,因為其中有從遠處來的。」

Mark 8:2
Mark :
Mark 8:4
καὶ
et
g1
ἐὰν
ܘܐܢ ܗܘ
si
g2
ἀπολύσω
ܕܫܪܐ ܐܢܐ
dimisero
g3
αὐτοὺς
ܠܗܘܢ
eos
g4
νήστεις
ܟܕ ܨܝܡܝܢ
jejunos
g5
εἰς οἶκον αὐτῶν
ܠܒܬܝܗܘܢ
in domum suam
g6
ἐκλυθήσονται
ܥܝܦܝܢ
deficient
g7
ἐν τῇ ὁδῷ·
ܒܐܘܪܚܐ
in via
g8
καί
ܓܝܪ
enim ex
g9
τινες
ܐܢܫܐ
quidam
g10
αὐτῶν
ܡܢܗܘܢ
eis
g11
ἀπὸ μακρόθεν
ܡܢ ܪܘܚܩܐ
de longe
g12
ἥκασιν.¶
ܐܬܝܐܝܢ
venerunt
g13
Token legend How tokens are marked in the interlinear view.
Aligned

Hover to highlight the matching token in each witness.

Major variant

Substantive divergence, omission, or addition. Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Minor variant

Stylistic difference (word order, particle, synonym). Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Unaligned

Content present in only one witness, with no counterpart elsewhere.