Polyglot Concordance / Mk · Teaching on the Way to Jerusalem
New Testament · Teaching on the Way to Jerusalem · Mark

Mark 9 : 33

EN He came to Capernaum, and when he was in the house he asked them, “What were you arguing among yourselves on the way?”

ES Y llegó á Capernaum; y así que estuvo en casa, les preguntó: ¿Qué disputabais entre vosotros en el camino?

ZH-HANS 他们来到迦百农。耶稣在屋里问门徒说:「你们在路上议论的是什么?」

ZH-HANT 他們來到迦百農。耶穌在屋裏問門徒說:「你們在路上議論的是甚麼?」

Mark 9:32
Mark :
Mark 9:34
Καὶ ἦλθον
ܘܐܬܘ
Et venerunt
g1
εἰς Καφαρναούμ·
ܠܟܦܪܢܚܘܡ
Capharnaum
g2
καὶ
ܘܟܕ
Qui cum
g3
ἐν τῇ οἰκίᾳ γενόμενος
ܥܠܘ ܠܒܝܬܐ
domi essent
g4
ἐπηρώτα
ܡܫܐܠ ܗܘܐ
interrogabat
g5
αὐτούς·
ܠܗܘܢ
eos
g6
τί
ܕܡܢܐ
Quid
g7
ἐν τῇ ὁδῷ
ܒܐܘܪܚܐ
in via
g9
πρὸς ἑαυτοὺς
ܡܬܚܫܒܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܒܝܢܬܟܘܢ
tractabatis
g10
(he'autous) διελογίζεσθε;
g11
Token legend How tokens are marked in the interlinear view.
Aligned

Hover to highlight the matching token in each witness.

Major variant

Substantive divergence, omission, or addition. Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Minor variant

Stylistic difference (word order, particle, synonym). Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Unaligned

Content present in only one witness, with no counterpart elsewhere.