EN Whoever will cause one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if he were thrown into the sea with a millstone hung around his neck.
ES Y cualquiera que escandalizare á uno de estos pequeñitos que creen en mí, mejor le fuera si se le atase una piedra de molino al cuello, y fuera echado en la mar.
ZH-HANS 「凡使这信我的一个小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在这人的颈项上,扔在海里。
ZH-HANT 「凡使這信我的一個小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在這人的頸項上,扔在海裏。
Hover to highlight the matching token in each witness.
Substantive divergence, omission, or addition. Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.
Stylistic difference (word order, particle, synonym). Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.
Content present in only one witness, with no counterpart elsewhere.