Polyglot Concordance / Mk · Debates in the Temple
New Testament · Debates in the Temple · Mark

Mark 11 : 28

EN and they began saying to him, “By what authority do you do these things? Or who gave you this authority to do these things?”

ES Y le dicen: ¿Con qué facultad haces estas cosas? ¿y quién te ha dado esta facultad para hacer estas cosas?

ZH-HANS 问他说:「你仗着什么权柄做这些事?给你这权柄的是谁呢?」

ZH-HANT 問他說:「你仗着甚麼權柄做這些事?給你這權柄的是誰呢?」

Mark 11:27
Mark :
Mark 11:29
καὶ
et
g1
ἔλεγον
ܘܐܡܪܝܢ
dicunt
g2
αὐτῷ·
ܠܗ
ei
g3
ἐν
In
g4
ποίᾳ
ܒܐܝܢܐ
qua
g5
ἐξουσίᾳ
ܫܘܠܛܢܐ
potestate
g6
ταῦτα
ܗܠܝܢ
hæc
g7
ποιεῖς
ܥܒܕ ܐܢܬ
facis
g8
et
g10
τίς
ܘܡܢܘ
quis
g11
σοι
ܠܟ
tibi
g13
ἔδωκεν
ܝܗܒ
dedit
g12
τὴν
g14
ἐξουσίαν
ܫܘܠܛܢܐ
potestatem
g15
ταύτην
ܗܢܐ
hanc
g16
ἵνα
ut
g17
ταῦτα
ܕܗܠܝܢ
ista
g18
ποιῇς;
ܬܥܒܕ
facias
g19
词元图例 逐行对照视图中词元的标记方式。
已对齐

悬停以高亮各文本见证中相对应的词元。

重大异文

实质性的歧异、省略或添加。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。

轻微异文

风格上的差异(词序、语气词、同义词)。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。

未对齐

仅出现于一种文本见证的内容,他处并无对应。