Polyglot Concordance / Mk · Debates in the Temple
New Testament · Debates in the Temple · Mark

Mark 12 : 17

EN Jesus answered them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” They marveled greatly at him.

ES Y respondiendo Jesús, les dijo: Dad lo que es de César á César; y lo que es de Dios, á Dios. Y se maravillaron de ello.

ZH-HANS 耶稣说:「凯撒的物当归给凯撒, 神的物当归给 神。」他们就很希奇他。

ZH-HANT 耶穌說:「凱撒的物當歸給凱撒,上帝的物當歸給上帝。」他們就很希奇他。

Mark 12:16
Mark :
Mark 12:18
Καὶ
g1
ἀποκριθεὶς
Respondens
g2
δὲ
autem
g3
Ἰησοῦς
ܝܫܘܥ
Jesus
g4
εἶπεν
ܐܡܪ
dixit
g5
αὐτοῖς·
ܠܗܘܢ
illis
g6
τὰ Καίσαρος
ܕܩܣܪ
quæ sunt Cæsaris
g8
ἀπόδοτε
ܗܒܘ
Reddite
g9
Καίσαρι
ܠܩܣܪ
Cæsari
g11
καὶ
et
g12
τὰ τοῦ θεοῦ
ܘܕܐܠܗܐ
quæ sunt Dei
g14
τῷ θεῷ
ܠܐܠܗܐ
Deo
g15
καὶ
Et
g16
ἐξεθαύμαζον
ܘܬܡܗܘ ܗܘܘ
mirabantur
g17
ἐπ᾽ (ep᾽) αὐτῷ.¶
ܒܗ
super eo
g18
igitur
g10
词元图例 逐行对照视图中词元的标记方式。
已对齐

悬停以高亮各文本见证中相对应的词元。

重大异文

实质性的歧异、省略或添加。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。

轻微异文

风格上的差异(词序、语气词、同义词)。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。

未对齐

仅出现于一种文本见证的内容,他处并无对应。