EN But no one can enter into the house of the strong man to plunder, unless he first binds the strong man; and then he will plunder his house.
ES Nadie puede saquear las alhajas del valiente entrando en su casa, si antes no atare al valiente y entonces saqueará su casa.
ZH-HANS 没有人能进壮士家里,抢夺他的家具;必先捆住那壮士,才可以抢夺他的家。
ZH-HANT 沒有人能進壯士家裏,搶奪他的家具;必先捆住那壯士,才可以搶奪他的家。
悬停以高亮各文本见证中相对应的词元。
实质性的歧异、省略或添加。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。
风格上的差异(词序、语气词、同义词)。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。
仅出现于一种文本见证的内容,他处并无对应。