Polyglot Concordance / Mk · Miracles of Power
New Testament · Miracles of Power · Mark

Mark 5 : 19

EN He didn’t allow him, but said to him, “Go to your house, to your friends, and tell them what great things the Lord has done for you, and how he had mercy on you.”

ES Mas Jesús no le permitió, sino le dijo: Vete á tu casa, á los tuyos, y cuéntales cuán grandes cosas el Señor ha hecho contigo, y cómo ha tenido misericordia de ti.

ZH-HANS 耶稣不许,却对他说:「你回家去,到你的亲属那里,将主为你所做的是何等大的事,是怎样怜悯你,都告诉他们。」

ZH-HANT 耶穌不許,卻對他說:「你回家去,到你的親屬那裏,將主為你所做的是何等大的事,是怎樣憐憫你,都告訴他們。」

Mark 5:18
Mark :
Mark 5:20
καὶ
ܘܠܐ
et
g1
δὲ Ἰησοῦς
g2
οὐκ ἀφῆκεν αὐτόν
ܫܒܩܗ
non admisit eum
g3
ἀλλὰ
ܐܠܐ
sed
g4
λέγει αὐτῷ·
ܐܡܪ ܠܗ
ait illi
g5
ὕπαγε
ܙܠ
Vade
g6
εἰς τὸν οἶκόν σου
ܠܒܝܬܟ
in domum tuam
g7
πρὸς τοὺς σοὺς
ܠܘܬ ܐܢܫܝܟ
ad tuos
g8
καὶ
et
g9
ἀπάγγειλον αὐτοῖς
ܘܐܫܬܥܐ ܠܗܘܢ
annuntia illis
g10
ὅσα
ܡܕܡ
quanta
g11
κύριός σοι πεποίηκεν
ܕܥܒܕ ܠܟ ܡܪܝܐ
tibi Dominus fecerit
g12
καὶ ἠλέησέν σε.¶
ܘܕܐܬܪܚܡ ܥܠܝܟ
et misertus sit tui
g13