Polyglot Concordance / Mk · Rejection at Nazareth and the Twelve Sent
New Testament · Rejection at Nazareth and the Twelve Sent · Mark

Mark 6 : 1

EN He went out from there. He came into his own country, and his disciples followed him.

ES Y SALIÓ de allí, y vino á su tierra, y le siguieron sus discípulos.

ZH-HANS 耶稣离开那里,来到自己的家乡;门徒也跟从他。

ZH-HANT 耶穌離開那裏,來到自己的家鄉;門徒也跟從他。

Mark 5:43
Mark :
Mark 6:2
Καὶ
Et
g1
ἐξῆλθεν
ܘܢܦܩ
egressus
g2
ἐκεῖθεν
ܡܢ ܬܡܢ
inde
g3
καὶ
g4
ἔρχεται
ܘܐܬܐ
abiit
g5
εἰς τὴν πατρίδα
in patriam
g6
αὐτοῦ
ܠܡܕܝܢܬܗ
suam
g7
καὶ
et
g9
ἀκολουθοῦσιν
ܘܕܒܝܩܝܢ ܗܘܘ
sequebantur
g10
αὐτῷ
ܠܗ
eum
g11
οἱ μαθηταὶ
discipuli
g12
αὐτοῦ
ܬܠܡܝܕܘܗܝ
sui
g13
词元图例 逐行对照视图中词元的标记方式。
已对齐

悬停以高亮各文本见证中相对应的词元。

重大异文

实质性的歧异、省略或添加。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。

轻微异文

风格上的差异(词序、语气词、同义词)。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。

未对齐

仅出现于一种文本见证的内容,他处并无对应。