Polyglot Concordance / Mk · Death of John the Baptist
New Testament · Death of John the Baptist · Mark

Mark 6 : 29

EN When his disciples heard this, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.

ES Y oyéndolo sus discípulos, vinieron y tomaron su cuerpo, y le pusieron en un sepulcro.

ZH-HANS 约翰的门徒听见了,就来把他的尸首领去,葬在坟墓里。

ZH-HANT 約翰的門徒聽見了,就來把他的屍首領去,葬在墳墓裏。

Mark 6:28
Mark :
Mark 6:30
Καὶ
Quo audito
g1
ἀκούσαντες
ܘܫܡܥܘ
g2
οἱ μαθηταὶ
discipuli
g3
αὐτοῦ
ܬܠܡܝܕܘܗܝ
ejus
g4
ἦλθον
ܘܐܬܘ
venerunt
g5
καὶ
et
g6
ἦραν
ܫܩܠܘ
tulerunt
g7
τὸ πτῶμα αὐτοῦ
ܫܠܕܗ
corpus ejus
g8
καὶ
et
g9
ἔθηκαν
ܘܣܡܘ
posuerunt
g10
αὐτὸ
illud
g11
ἐν τῷ μνημείῳ.¶
ܒܒܝܬ ܩܒܘܪܐ
in monumento
g12
词元图例 逐行对照视图中词元的标记方式。
已对齐

悬停以高亮各文本见证中相对应的词元。

重大异文

实质性的歧异、省略或添加。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。

轻微异文

风格上的差异(词序、语气词、同义词)。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。

未对齐

仅出现于一种文本见证的内容,他处并无对应。