Polyglot Concordance / Mk · Confession and Transfiguration
New Testament · Confession and Transfiguration · Mark

Mark 8 : 31

EN He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again.

ES Y comenzó á enseñarles, que convenía que el Hijo del hombre padeciese mucho, y ser reprobado de los ancianos, y de los príncipes de los sacerdotes, y de los escribas, y ser muerto, y resucitar después de tres días.

ZH-HANS 从此,他教训他们说:「人子必须受许多的苦,被长老、祭司长,和文士弃绝,并且被杀,过三天复活。」

ZH-HANT 從此,他教訓他們說:「人子必須受許多的苦,被長老、祭司長,和文士棄絕,並且被殺,過三天復活。」

Mark 8:30
Mark :
Mark 8:32
καὶ
ܘܫܪܝ
Et
g1
ἤρξατο
ܗܘܐ
cœpit
g2
διδάσκειν αὐτοὺς
ܠܡܠܦܘ ܐܢܘܢ
docere eos
g3
ὅτι δεῖ
ܕܥܬܝܕ ܗܘ
quoniam oportet
g4
τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου
ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ
Filium hominis
g5
πολλὰ παθεῖν
ܕܢܚܫ ܣܓܝ
pati multa
g6
καὶ ἀποδοκιμασθῆναι
ܘܕܢܣܬܠܐ
et reprobari
g7
ὑπὸ τῶν πρεσβυτέρων
ܡܢ ܩܫܝܫܐ
a senioribus
g8
καὶ τῶν ἀρχιερέων
ܘܡܢ ܪܒܝ ܟܗܢܐ
et a summis sacerdotibus
g9
καὶ τῶν γραμματέων
ܘܡܢ ܣܦܪܐ
et scribis
g10
καὶ ἀποκτανθῆναι
ܘܢܬܩܛܠ
et occidi
g11
καὶ μετὰ τρεῖς ἡμέρας
ܘܠܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ
et post tres dies
g13
ἀναστῆναι·
ܢܩܘܡ
resurgere
g14