EN Jesus looked around, and said to his disciples, “How difficult it is for those who have riches to enter into God’s Kingdom!”
ES Entonces Jesús, mirando alrededor, dice á sus discípulos: ¡Cuán difícilmente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas!
ZH-HANS 耶稣周围一看,对门徒说:「有钱财的人进 神的国是何等地难哪!」
ZH-HANT 耶穌周圍一看,對門徒說:「有錢財的人進上帝的國是何等地難哪!」
懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。
實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。
風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。
僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。