Polyglot Concordance / Mk · Debates in the Temple
New Testament · Debates in the Temple · Mark

Mark 12 : 31

EN The second is like this, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these.”

ES Y el segundo es semejante á él: Amarás á tu prójimo como á ti mismo. No hay otro mandamiento mayor que éstos.

ZH-HANS 其次就是说:『要爱人如己。』再没有比这两条诫命更大的了。」

ZH-HANT 其次就是說:『要愛人如己。 』再沒有比這兩條誡命更大的了。」

Mark 12:30
Mark :
Mark 12:32
καὶ δευτέρα
ܘܕܬܪܝܢ
Secundum autem
g1
ὁμοία
ܕܕܡܐ
simile est
g2
αὕτη·
ܠܗ
illi
g3
ἀγαπήσεις
ܕܬܚܒ
Diliges
g4
τὸν
g8
πλησίον σου
ܠܩܪܝܒܟ
proximum tuum
g5
ὡς
ܐܝܟ
tamquam
g6
σεαυτόν
ܢܦܫܟ
teipsum
g7
μείζων
ܕܪܒ
Majus
g9
τούτων
ܡܢ ܗܠܝܢ
horum
g10
ἄλλη
ܐܚܪܢܐ
aliud
g11
ἐντολὴ
ܦܘܩܕܢܐ
mandatum
g12
οὐκ ἔστιν
ܠܝܬ
non est
g13
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。