Polyglot Concordance / Mk · Trial, Crucifixion, and Burial
New Testament · Trial, Crucifixion, and Burial · Mark

Mark 15 : 24

EN Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.

ES Y cuando le hubieron crucificado, repartieron sus vestidos, echando suertes sobre ellos, qué llevaría cada uno.

ZH-HANS 于是将他钉在十字架上,拈阄分他的衣服,看是谁得什么。

ZH-HANT 於是將他釘在十字架上,拈鬮分他的衣服,看是誰得甚麼。

Mark 15:23
Mark :
Mark 15:25
Καὶ
ܘܟܕ
Et
g1
σταυροῦσιν
crucifigentes
g2
αὐτὸν
ܙܩܦܘܗܝ
eum
g3
καὶ
g4
διαμερίζονται
ܦܠܓܘ
diviserunt
g5
τὰ ἱμάτια αὐτοῦ
ܡܐܢܘܗܝ
vestimenta ejus
g6
βάλλοντες
ܘܐܪܡܝܘ
mittentes
g7
κλῆρον
ܦܣܐ
sortem
g9
ἐπ᾽ (ep᾽)
ܥܠܝܗܘܢ
super eis
g8
αὐτά
ܡܢܘ
quis
g10
τίς
ܡܢܐ
quid
g11
τί ἄρῃ
ܢܣܒ
tolleret
g12
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。