Polyglot Concordance / Mk · Controversies in Galilee
New Testament · Controversies in Galilee · Mark

Mark 2 : 1

EN When he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was in the house.

ES Y ENTRÓ otra vez en Capernaum después de algunos días, y se oyó que estaba en casa.

ZH-HANS 过了些日子,耶稣又进了迦百农。人听见他在房子里,

ZH-HANT 過了些日子,耶穌又進了迦百農。人聽見他在房子裏,

Mark 1:45
Mark :
Mark 2:2
Καὶ
Et
g1
εἰσελθὼν
ܘܥܠ
intravit
g2
πάλιν
ܬܘܒ
iterum
g3
εἰς Καφαρναοὺμ
ܠܟܦܪܢܚܘܡ
Capharnaum
g4
δι᾽ (di᾽)
ܠܝܘܡܬܐ
post dies
g6
ἡμερῶν
ܘܟܕ
g7
καὶ
ܫܡܥܘ
g8
ἠκούσθη ὅτι ἐν
ܕܒܒܝܬܐ
g9
οἴκῳ ἐστίν
ܗܘ
g10
ܝܫܘܥ
g5
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。