EN His disciples said to him, “You see the multitude pressing against you, and you say, ‘Who touched me?’”
ES Y le dijeron sus discípulos: Ves que la multitud te aprieta, y dices: ¿Quién me ha tocado?
ZH-HANS 门徒对他说:「你看众人拥挤你,还说『谁摸我』吗?」
ZH-HANT 門徒對他說:「你看眾人擁擠你,還說『誰摸我』嗎?」
懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。
實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。
風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。
僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。