Polyglot Concordance / Mk · Teaching on the Way to Jerusalem
New Testament · Teaching on the Way to Jerusalem · Mark

Mark 9 : 31

EN For he was teaching his disciples, and said to them, “The Son of Man is being handed over to the hands of men, and they will kill him; and when he is killed, on the third day he will rise again.”

ES Porque enseñaba á sus discípulos, y les decía: El Hijo del hombre será entregado en manos de hombres, y le matarán; mas muerto él, resucitará al tercer día.

ZH-HANS 于是教训门徒,说:「人子将要被交在人手里,他们要杀害他;被杀以后,过三天他要复活。」

ZH-HANT 於是教訓門徒,說:「人子將要被交在人手裏,他們要殺害他;被殺以後,過三天他要復活。」

Mark 9:30
Mark :
Mark 9:32
ἐδίδασκεν
ܡܠܦ ܗܘܐ
Docebat
g1
γὰρ
ܓܝܪ
autem
g2
τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ
ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ
discipulos suos
g3
καὶ
et
g4
ἔλεγεν
ܘܐܡܪ
dicebat
g5
αὐτοῖς
ܠܗܘܢ
illis
g6
ὅτι
Quoniam
g7
υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου
ܕܒܪܗ ܕܐܢܫܐ
Filius hominis
g8
παραδίδοται
ܡܫܬܠܡ
tradetur
g9
εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
ܒܐܝܕܝ ܐܢܫܐ
in manus hominum
g10
καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν
ܘܢܩܛܠܘܢܝܗܝ
et occident eum
g11
καὶ ἀποκτανθεὶς
ܘܡܐ ܕܐܬܩܛܠ
et occisus
g12
μετὰ τρεῖς ἡμέρας
ܒܝܘܡܐ ܕܬܠܬܐ
tertia die
g13
ἀναστήσεται
ܢܩܘܡ
resurget
g14
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。