Polyglot Concordance / Mc · Beginning of Galilean Ministry
New Testament · Beginning of Galilean Ministry · Mark

Mark 1 : 19

EN Going on a little further from there, he saw James the son of Zebedee, and John, his brother, who were also in the boat mending the nets.

ES Y pasando de allí un poco más adelante, vió á Jacobo, hijo de Zebedeo, y á Juan su hermano, también ellos en el navío, que aderezaban las redes.

ZH-HANS 耶稣稍往前走,又见西庇太的儿子雅各和雅各的兄弟约翰在船上补网。

ZH-HANT 耶穌稍往前走,又見西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰在船上補網。

Mark 1:18
Mark :
Mark 1:20
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
Καὶ
ܘܟܕ
Et
02
προβὰς
ܥܒܪ
progressus
03
ἐκεῖθεν
inde
04
ὀλίγον
ܩܠܝܠ
pusillum ,
05
εἶδεν
ܚܙܐ
vidit
06
Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου
ܠܝܥܩܘܒ ܒܪ ܙܒܕܝ
Jacobum Zebedæi ,
07
καὶ
et
08
Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ,
ܘܠܝܘܚܢܢ ܐܚܘܗܝ
Joannem fratrem ejus ,
09
καὶ αὐτοὺς
ܘܐܦ ܠܗܘܢ
et ipsos
10
ἐν τῷ πλοίῳ
ܒܣܦܝܢܬܐ
in navi :
11
καταρτίζοντας τὰ δίκτυα ,
ܕܡܬܩܢܝܢ ܡܨܝܕܬܗܘܢ
componentes retia