Polyglot Concordance / Mc · Proclamation of John the Baptist
New Testament · Proclamation of John the Baptist · Mark

Mark 1 : 6

EN John was clothed with camel’s hair and a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey.

ES Y Juan andaba vestido de pelos de camello, y con un cinto de cuero alrededor de sus lomos; y comía langostas y miel silvestre.

ZH-HANS 约翰穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫、野蜜。

ZH-HANT 約翰穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶,吃的是蝗蟲、野蜜。

Mark 1:5
Mark :
Mark 1:7
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
καὶ δὲ
ܕܝܢ
Et
02
ἦν
ܗܘܐ
erat
03
Ἰωάννης
ܗܘ ܝܘܚܢܢ
Joannes
04
ἐνδεδυμένος
ܠܒܝܫ
vestitus
05
τρίχας καμήλου
ܠܒܘܫܐ ܕܣܥܪܐ ܕܓܡܠܐ
pilis cameli ,
06
καὶ
ܘܐܣܝܪ
et
07
ζώνην δερματίνην
ܗܘܐ ܥܪܩܬܐ ܕܡܫܟܐ
zona pellicea
08
περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ
ܒܚܨܘܗܝ
circa lumbos ejus ,
09
καὶ
et
10
ἐσθίων
ܘܡܐܟܘܠܬܗ ܐܝܬܝܗ ܗܘܬ
edebat .
11
ἀκρίδας
ܩܡܨܐ
locustas
12
καὶ
et
13
μέλι ἄγριον .
ܘܕܒܫܐ ܕܒܪܐ
mel silvestre