Polyglot Concordance / Mc · Teaching on the Way to Jerusalem
New Testament · Teaching on the Way to Jerusalem · Mark

Mark 10 : 22

EN But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.

ES Mas él, entristecido por esta palabra, se fué triste, porque tenía muchas posesiones.

ZH-HANS 他听见这话,脸上就变了色,忧忧愁愁地走了,因为他的产业很多。

ZH-HANT 他聽見這話,臉上就變了色,憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。

Mark 10:21
Mark :
Mark 10:23
δὲ
ܗܘ ܕܝܢ
Qui
g1
στυγνάσας
ܐܬܟܡܪ
contristatus
g2
ἐπὶ τῷ λόγῳ
ܒܡܠܬܐ ܗܕܐ
in verbo
g3
ἀπῆλθεν
ܘܐܙܠ
abiit
g4
λυπούμενος·
ܟܕ ܥܝܝܩܐ ܠܗ
mœrens
g5
ἦν γὰρ ἔχων
ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܓܝܪ
erat enim habens
g6
κτήματα πολλά
ܢܟܣܐ ܣܓܝܐܐ
multas possessiones
g7
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.