Polyglot Concordance / Mc · Teaching on the Way to Jerusalem
New Testament · Teaching on the Way to Jerusalem · Mark

Mark 10 : 35

EN James and John, the sons of Zebedee, came near to him, saying, “Teacher, we want you to do for us whatever we will ask.”

ES Entonces Jacobo y Juan, hijos de Zebedeo, se llegaron á él, diciendo: Maestro, querríamos que nos hagas lo que pidiéremos.

ZH-HANS 西庇太的儿子雅各、约翰进前来,对耶稣说:「夫子,我们无论求你什么,愿你给我们做。」

ZH-HANT 西庇太的兒子雅各、約翰進前來,對耶穌說:「夫子,我們無論求你甚麼,願你給我們做。」

Mark 10:34
Mark :
Mark 10:36
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
Καὶ
Et
02
προσπορεύονται αὐτῷ
ܘܩܪܒܘ ܠܘܬܗ
accedunt ad eum
03
Ἰάκωβος
ܝܥܩܘܒ
Jacobus
04
καὶ
et
05
Ἰωάννης ,
ܘܝܘܚܢܢ
Joannes
06
οἱ δύο υἱοὶ Ζεβεδαίου ,
ܒܢܝ ܙܒܕܝ
filii Zebedæi ,
07
λέγοντες αὐτῷ·
ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ
dicentes :
08
διδάσκαλε ,
ܡܠܦܢܐ
Magister ,
09
θέλομεν
ܨܒܝܢ ܚܢܢ
volumus
10
ἵνα ἐὰν
ܕܟܠ
ut quodcumque
11
αἰτήσωμέν σε
ܕܢܫܐܠ
petierimus ,
12
ποιήσῃς
ܬܥܒܕ
facias
13
ἡμῖν.¶
ܠܢ
nobis .