Polyglot Concordance / Mc · Debates in the Temple
New Testament · Debates in the Temple · Mark

Mark 11 : 27

EN They came again to Jerusalem, and as he was walking in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders came to him,

ES Y volvieron á Jerusalem; y andando él por el templo, vienen á él los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y los ancianos;

ZH-HANS 他们又来到耶路撒冷。耶稣在殿里行走的时候,祭司长和文士并长老进前来,

ZH-HANT 他們又來到耶路撒冷。耶穌在殿裏行走的時候,祭司長和文士並長老進前來,

Mark 11:26
Mark :
Mark 11:28
Καὶ
Et
g1
ἔρχονται
ܘܐܬܘ
veniunt
g2
πάλιν
ܬܘܒ
rursus
g3
εἰς Ἱεροσόλυμα· (Hi'erosoluma)
ܠܐܘܪܫܠܡ
Jerosolymam
g4
καὶ
ܘܟܕ
Et cum
g5
ἐν τῷ ἱερῷ (hi'erō)
ܡܗܠܟ ܗܘܐ ܒܗܝܟܠܐ
ambularet in templo
g6
περιπατοῦντος
ܐܬܘ
accedunt
g7
αὐτοῦ ἔρχονται
ܠܘܬܗ
ad eum
g8
πρὸς αὐτὸν
ܪܒܝ ܟܗܢܐ
summi sacerdotes
g9
οἱ
et
g10
ἀρχιερεῖς καὶ
ܘܣܦܪܐ
scribæ
g11
οἱ
et
g12
γραμματεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι
ܘܩܫܝܫܐ
seniores
g13
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.