Polyglot Concordance / Mc · Debates in the Temple
New Testament · Debates in the Temple · Mark

Mark 11 : 31

EN They reasoned with themselves, saying, “If we should say, ‘From heaven;’ he will say, ‘Why then did you not believe him?’

ES Entonces ellos pensaron dentro de sí, diciendo: Si dijéremos, del cielo, dirá: ¿Por qué, pues, no le creísteis?

ZH-HANS 他们彼此商议说:「我们若说『从天上来』,他必说:『这样,你们为什么不信他呢?』

ZH-HANT 他們彼此商議說:「我們若說『從天上來』,他必說:『這樣,你們為甚麼不信他呢?』

Mark 11:30
Mark :
Mark 11:32
καὶ
At illi
g1
διελογίζοντο
ܘܐܬܚܫܒܘ
cogitabant
g2
πρὸς ἑαυτοὺς
ܒܢܦܫܗܘܢ
secum
g3
(he'autous)
ܘܐܡܪܘ
dicentes
g4
λέγοντες· τί
g5
εἴπωμεν ἐὰν
ܕܐܢ ܢܐܡܪ ܠܗ
Si dixerimus
g6
εἴπωμεν· ἐξ
ܕܡܢ ܫܡܝܐ
De cælo
g7
οὐρανοῦ
ܐܡܪ ܠܢ
dicet
g8
ἐρεῖ· διὰ τί
ܘܠܡܢܐ
Quare ergo
g9
οὖν οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ;
ܠܐ ܗܝܡܢܬܘܢܝܗܝ
non credidistis ei
g10