Polyglot Concordance / Mc · Little Apocalypse
New Testament · Little Apocalypse · Mark

Mark 13 : 19

EN For in those days there will be oppression, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be.

ES Porque aquellos días serán de aflicción, cual nunca fué desde el principio de la creación que crió Dios, hasta este tiempo, ni será.

ZH-HANS 因为在那些日子必有灾难,自从 神创造万物直到如今,并没有这样的灾难,后来也必没有。

ZH-HANT 因為在那些日子必有災難,自從上帝創造萬物直到如今,並沒有這樣的災難,後來也必沒有。

Mark 13:18
Mark :
Mark 13:20
ἔσονται
ܢܗܘܐ
Erunt
g1
γὰρ
ܓܝܪ
enim
g2
αἱ ἡμέραι ἐκεῖναι
ܒܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ
dies illi
g3
θλῖψις
ܐܘܠܨܢܐ
tribulationes
g4
οἵα
quales
g5
οὐ
ܕܠܐ
non
g6
γέγονεν
ܗܘܐ
fuerunt
g7
τοιαύτη
ܐܟܘܬܗ
tales
g8
ἀπ᾽ (ap᾽)
ܡܢ ܪܝܫ
ab initio
g9
ἀρχῆς
ܒܪܝܬܐ
creaturæ
g10
κτίσεως ἣν ἔκτισεν
ܕܒܪܐ ܐܠܗܐ
quam condidit Deus
g11
θεὸς ἕως (he'ōs)
ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ
usque nunc
g12
τοῦ
g13
νῦν καὶ οὐ μὴ γένηται
ܘܠܐ ܢܗܘܐ
neque fient
g14
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.