Polyglot Concordance / Mc · Little Apocalypse
New Testament · Little Apocalypse · Mark

Mark 13 : 28

EN “Now from the fig tree, learn this parable. When the branch has now become tender, and produces its leaves, you know that the summer is near;

ES De la higuera aprended la semejanza: Cuando su rama ya se enternece, y brota hojas, conocéis que el verano está cerca:

ZH-HANS 「你们可以从无花果树学个比方:当树枝发嫩长叶的时候,你们就知道夏天近了。

ZH-HANT 「你們可以從無花果樹學個比方:當樹枝發嫩長葉的時候,你們就知道夏天近了。

Mark 13:27
Mark :
Mark 13:29
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς
ܡܢ ܬܬܐ ܕܝܢ
A ficu autem
02
μάθετε τὴν
ܝܠܦܘ ܦܠܐܬܐ
discite parabolam .
03
παραβολήν·
04
ὅταν
ܕܡܐ
Cum
05
ἤδη
jam
06
κλάδος αὐτῆς
ܣܘܟܝܗ
ramus ejus
07
ἁπαλὸς γένηται ,
ܕܪܟ
tener fuerit ,
08
καὶ
et
09
ἐκφύῃ τὰ φύλλα ,
ܘܦܪܥܘ ܛܪܦܝܗ
nata fuerint folia ,
10
γινώσκετε
ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ
cognoscitis
11
ὅτι
quia
12
ἐγγὺς
ܕܡܛܐ
in proximo
13
τὸ θέρος ἐστίν .
ܩܝܛܐ
sit æstas :