Polyglot Concordance / Mc · Passover and Passion Begins
New Testament · Passover and Passion Begins · Mark

Mark 14 : 23

EN He took the cup, and when he had given thanks, he gave to them. They all drank of it.

ES Y tomando el vaso, habiendo hecho gracias, les dió: y bebieron de él todos.

ZH-HANS 又拿起杯来,祝谢了,递给他们;他们都喝了。

ZH-HANT 又拿起杯來,祝謝了,遞給他們;他們都喝了。

Mark 14:22
Mark :
Mark 14:24
καὶ
Et
g1
λαβὼν
ܘܢܣܒ
accepto
g2
τὸ ποτήριον
ܟܣܐ
calice
g3
εὐχαριστήσας
ܘܐܘܕܝ ܘܒܪܟ
gratias agens
g4
ἔδωκεν
ܘܝܗܒ
dedit
g5
αὐτοῖς
ܠܗܘܢ
eis
g6
καὶ
et
g7
ἔπιον
ܘܐܫܬܝܘ
biberunt
g9
ἐξ αὐτοῦ
ܡܢܗ
ex illo
g10
πάντες
ܟܠܗܘܢ
omnes
g11
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.