Polyglot Concordance / Mc · Passover and Passion Begins
New Testament · Passover and Passion Begins · Mark

Mark 14 : 35

EN He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.

ES Y yéndose un poco adelante, se postró en tierra, y oró que si fuese posible, pasase de él aquella hora.

ZH-HANS 他就稍往前走,俯伏在地,祷告说:「倘若可行,便叫那时候过去。」

ZH-HANT 他就稍往前走,俯伏在地,禱告說:「倘若可行,便叫那時候過去。」

Mark 14:34
Mark :
Mark 14:36
καὶ
Et cum
g1
προελθὼν
ܘܩܪܒ
processisset
g2
μικρὸν
ܩܠܝܠ
paululum
g3
ἔπιπτεν ἐπὶ τῆς γῆς
ܘܢܦܠ ܥܠ ܐܪܥܐ
procidit super terram
g4
καὶ
et
g5
προσηύχετο
ܘܡܨܠܐ ܗܘܐ
orabat
g6
ἵνα εἰ δυνατόν ἐστιν
ܕܐܢ ܡܫܟܚܐ
ut si fieri posset
g7
παρέλθῃ ἀπ᾽ (ap᾽)
ܬܥܒܪ ܡܢܗ
transiret ab eo
g8
αὐτοῦ ὥρα
ܫܥܬܐ
hora
g9