Polyglot Concordance / Mc · Passover and Passion Begins
New Testament · Passover and Passion Begins · Mark

Mark 14 : 43

EN Immediately, while he was still speaking, Judas, one of the twelve, came—and with him a multitude with swords and clubs, from the chief priests, the scribes, and the elders.

ES Y luego, aun hablando él, vino Judas, que era uno de los doce, y con él una compañía con espadas y palos, de parte de los príncipes de los sacerdotes, y de los escribas y de los ancianos.

ZH-HANS 说话之间,忽然那十二个门徒里的犹大来了,并有许多人带着刀棒,从祭司长和文士并长老那里与他同来。

ZH-HANT 說話之間,忽然那十二個門徒裏的猶大來了,並有許多人帶着刀棒,從祭司長和文士並長老那裏與他同來。

Mark 14:42
Mark :
Mark 14:44
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
Καὶ
Et ,
02
εὐθὺς ἔτι
ܘܥܕ
adhuc
03
αὐτοῦ λαλοῦντος
ܗܘ ܡܡܠܠ
eo loquente ,
04
παραγίνεται
ܐܬܐ
venit
05
Ἰούδας ,
ܝܗܘܕܐ
Judas
06
Ἰσκαριώτης
ܣܟܪܝܘܛܐ
Iscariotes
07
εἷς ὢν τῶν δώδεκα ,
ܚܕ ܡܢ ܬܪܥܣܪ
unus de duodecim ,
08
καὶ μετ᾽ (met᾽)
ܘܥܡܐ
et cum eo
09
αὐτοῦ ὄχλος
ܣܓܝܐܐ
turba multa
10
πολὺς μετὰ
ܥܡ ܣܦܣܪܐ
cum gladiis
11
μαχαιρῶν
et
12
καὶ
ܘܚܘܛܪܐ
lignis ,
13
ξύλων παρὰ τῶν
ܡܢ ܠܘܬ ܪܒܝ ܟܗܢܐ
a summis sacerdotibus ,
14
ἀρχιερέων καὶ τῶν
ܘܣܦܪܐ
et scribis ,
15
γραμματέων καὶ τῶν πρεσβυτέρων .
ܘܩܫܝܫܐ
et senioribus .