Polyglot Concordance / Mc · Trial, Crucifixion, and Burial
New Testament · Trial, Crucifixion, and Burial · Mark

Mark 15 : 31

EN Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, “He saved others. He can’t save himself.

ES Y de esta manera también los príncipes de los sacerdotes escarneciendo, decían unos á otros, con los escribas: A otros salvó, á sí mismo no se puede salvar.

ZH-HANS 祭司长和文士也是这样戏弄他,彼此说:「他救了别人,不能救自己。

ZH-HANT 祭司長和文士也是這樣戲弄他,彼此說:「他救了別人,不能救自己。

Mark 15:30
Mark :
Mark 15:32
ὁμοίως
ܘܗܟܢܐ
Similiter
g1
δὲ
g2
καὶ
ܐܦ
et
g3
οἱ ἀρχιερεῖς
ܪܒܝ ܟܗܢܐ
summi sacerdotes
g4
ἐμπαίζοντες
ܓܚܟܝܢ ܗܘܘ
illudentes
g5
πρὸς ἀλλήλους
ܚܕ ܥܡ ܚܕ
ad alterutrum
g6
μετὰ τῶν γραμματέων
ܘܣܦܪܐ
cum scribis
g7
ἔλεγον·
ܘܐܡܪܝܢ
dicebant
g8
ἄλλους ἔσωσεν
ܐܚܪܢܐ ܐܚܝ
Alios salvos fecit
g9
ἑαυτὸν
ܢܦܫܗ
seipsum
g10
(he'auton)
ܠܐ
non
g11
οὐ
ܡܫܟܚ
potest
g12
δύναται σῶσαι·
ܠܡܚܝܘ
salvum facere
g13
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.