Polyglot Concordance / Mc · Trial, Crucifixion, and Burial
New Testament · Trial, Crucifixion, and Burial · Mark

Mark 15 : 4

EN Pilate again asked him, “Have you no answer? See how many things they testify against you!”

ES Y le preguntó otra vez Pilato, diciendo: ¿No respondes algo? Mira de cuántas cosas te acusan.

ZH-HANS 彼拉多又问他说:「你看,他们告你这么多的事,你什么都不回答吗?」

ZH-HANT 彼拉多又問他說:「你看,他們告你這麼多的事,你甚麼都不回答嗎?」

Mark 15:3
Mark :
Mark 15:5
ܗܘ
g1
δὲ
ܕܝܢ
autem
g2
Πιλᾶτος
ܦܝܠܛܘܣ
Pilatus
g3
πάλιν
ܬܘܒ
rursum
g4
ἐπηρώτα
ܫܐܠܗ
interrogavit
g5
αὐτὸν
ܠܗ
eum
g6
λέγων·
ܘܐܡܪ
dicens
g7
οὐκ
ܠܐ
Non
g8
ἀποκρίνῃ
ܡܦܢܐ ܐܢܬ
respondes
g9
οὐδέν;
ܦܬܓܡܐ
quidquam
g10
ἴδε
ܚܙܝ
vide
g11
πόσα
ܟܡܐ
in quantis
g12
σου
ܥܠܝܟ
te
g14
κατηγοροῦσιν.¶
ܡܣܗܕܝܢ
accusant
g13
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.