Polyglot Concordance / Mc · Controversies in Galilee
New Testament · Controversies in Galilee · Mark

Mark 2 : 11

EN “I tell you, arise, take up your mat, and go to your house.”

ES A ti te digo: Levántate, y toma tu lecho, y vete á tu casa.

ZH-HANS 「我吩咐你,起来!拿你的褥子回家去吧。」

ZH-HANT 「我吩咐你,起來!拿你的褥子回家去吧。」

Mark 2:10
Mark :
Mark 2:12
σοὶ
ܠܟ
tibi
g1
λέγω·
ܐܡܪ ܐܢܐ
dico
g2
ἔγειρε
ܩܘܡ
Surge
g3
καὶ
g4
ἆρον
ܫܩܘܠ
tolle
g5
τὸν κράβαττόν σου
ܥܪܣܟ
grabatum tuum
g6
καὶ
et
g7
ὕπαγε
ܘܙܠ
g8
εἰς τὸν οἶκόν σου.¶
ܠܒܝܬܟ
vade in domum tuam
g9
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.