Polyglot Concordance / Mc · Calling the Twelve
New Testament · Calling the Twelve · Mark

Mark 3 : 28

EN Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme;

ES De cierto os digo que todos los pecados serán perdonados á los hijos de los hombres, y las blasfemias cualesquiera con que blasfemaren;

ZH-HANS 我实在告诉你们,世人一切的罪和一切亵渎的话都可得赦免;

ZH-HANT 我實在告訴你們,世人一切的罪和一切褻瀆的話都可得赦免;

Mark 3:27
Mark :
Mark 3:29
Ἀμὴν
ܐܡܝܢ
Amen
g1
λέγω
ܐܡܪ ܐܢܐ
dico
g2
ὑμῖν
ܠܟܘܢ
vobis
g3
ὅτι
quoniam
g4
πάντα
ܕܟܠܗܘܢ
omnia
g5
ἀφεθήσεται
ܢܫܬܒܩܘܢ
dimittentur
g6
τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων
ܒܢܝ ܐܢܫܐ
filiis hominum
g7
τὰ ἁμαρτήματα
ܚܛܗܐ
peccata
g8
καὶ
et
g9
αἱ βλασφημίαι
ܘܓܘܕܦܐ
blasphemiæ
g10
ὅσα ἐὰν
ܕܢܓܕܦܘܢ
quibus blasphemaverint
g11
βλασφημήσωσιν·
g13
ܠܗܘܢ
g12
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.