Polyglot Concordance / Mc · Parables of the Kingdom
New Testament · Parables of the Kingdom · Mark

Mark 4 : 21

EN He said to them, “Is the lamp brought to be put under a basket or under a bed? Isn’t it put on a stand?

ES También les dijo: ¿Tráese la antorcha para ser puesta debajo del almud, ó debajo de la cama? ¿No es para ser puesta en el candelero?

ZH-HANS 耶稣又对他们说:「人拿灯来,岂是要放在斗底下,床底下,不放在灯台上吗?

ZH-HANT 耶穌又對他們說:「人拿燈來,豈是要放在斗底下,床底下,不放在燈臺上嗎?

Mark 4:20
Mark :
Mark 4:22
Καὶ
Et
g1
ἔλεγεν
ܘܐܡܪ
dicebat
g2
αὐτοῖς
ܠܗܘܢ
illis
g3
ὅτι·
g4
μήτι
ܕܠܡܐ
Numquid
g5
ἔρχεται
ܐܬܐ
venit
g6
λύχνος
ܫܪܓܐ
lucerna
g7
ἵνα
ut
g8
ὑπὸ τὸν μόδιον
ܕܬܚܝܬ ܣܐܬܐ
sub modio
g9
τεθῇ
ܢܬܬܣܝܡ
ponatur
g10
ܐܘ
aut
g11
ὑπὸ τὴν
ܬܚܝܬ ܥܪܣܐ
sub lecto
g12
κλίνην;
g13
οὐχ
ܠܐ ܗܘܐ
nonne
g14
ἵνα
ut
g15
ἐπὶ τὴν λυχνίαν
ܕܥܠ ܡܢܪܬܐ
super candelabrum
g16
τεθῇ;
ܢܬܬܣܝܡ
ponatur
g17
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.