Polyglot Concordance / Mc · Parables of the Kingdom
New Testament · Parables of the Kingdom · Mark

Mark 4 : 31

EN It’s like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, though it is less than all the seeds that are on the earth,

ES Es como el grano de mostaza, que, cuando se siembra en tierra, es la más pequeña de todas las simientes que hay en la tierra;

ZH-HANS 好像一粒芥菜种,种在地里的时候,虽比地上的百种都小,

ZH-HANT 好像一粒芥菜種,種在地裏的時候,雖比地上的百種都小,

Mark 4:30
Mark :
Mark 4:32
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
ὡς
ܐܝܟ
Sicut
02
κόκκῳ σινάπεως
ܦܪܕܬܐ ܕܚܪܕܠܐ
granum sinapis ,
03
ὃς
ܗܝ ܗܝ
quod
04
ὅταν σπαρῇ
ܕܡܐ ܕܐܙܕܪܥܬ
cum seminatum fuerit
05
ἐπὶ τῆς γῆς ,
ܒܐܪܥܐ
in terra ,
06
μικρότερον ὂν
ܙܥܘܪܝܐ ܗܝ
minus est
07
πάντων τῶν σπερμάτων
ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܙܪܥܘܢܐ
omnibus seminibus ,
08
τῶν ἐπὶ τῆς γῆς .
ܕܥܠ ܐܪܥܐ
quæ sunt in terra :