Polyglot Concordance / Mc · Bread, Discernment, and Healings
New Testament · Bread, Discernment, and Healings · Mark

Mark 6 : 51

EN He got into the boat with them; and the wind ceased, and they were very amazed among themselves, and marveled;

ES Y subió á ellos en el barco, y calmó el viento: y ellos en gran manera estaban fuera de sí, y se maravillaban:

ZH-HANS 于是到他们那里,上了船,风就住了;他们心里十分惊奇。

ZH-HANT 於是到他們那裏,上了船,風就住了;他們心裏十分驚奇。

Mark 6:50
Mark :
Mark 6:52
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
καὶ
Et
02
ἀνέβη
ܘܣܠܩ
ascendit
03
πρὸς αὐτοὺς
ܠܘܬܗܘܢ
ad illos
04
εἰς τὸ πλοῖον ,
ܠܣܦܝܢܬܐ
in navim ,
05
καὶ
et
06
ἐκόπασεν ἄνεμος .
ܘܫܠܝܬ ܪܘܚܐ
cessavit ventus .
07
καὶ
Et
08
λίαν ἐκ περισσοῦ
ܘܛܒ
plus magis
09
ἐν ἑαυτοῖς
ܒܢܦܫܗܘܢ
intra se
10
(he'autois) ἐξίσταντο καὶ ἐθαύμαζον·
ܡܬܕܡܪܝܢ ܗܘܘ ܘܬܗܝܪܝܢ
stupebant :