Polyglot Concordance / Mc · Rejection at Nazareth and the Twelve Sent
New Testament · Rejection at Nazareth and the Twelve Sent · Mark

Mark 6 : 5

EN He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people, and healed them.

ES Y no pudo hacer allí alguna maravilla; solamente sanó unos pocos enfermos, poniendo sobre ellos las manos.

ZH-HANS 耶稣就在那里不得行什么异能,不过按手在几个病人身上,治好他们。

ZH-HANT 耶穌就在那裏不得行甚麼異能,不過按手在幾個病人身上,治好他們。

Mark 6:4
Mark :
Mark 6:6
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
καὶ
ܘܠܐ
Et
02
οὐκ ἐδύνατο
ܡܫܟܚ ܗܘܐ
non poterat
03
ἐκεῖ
ܬܡܢ
ibi
04
ποιῆσαι οὐδεμίαν δύναμιν ,
ܕܢܥܒܕ ܐܦ ܠܐ ܚܕ ܚܝܠܐ
virtutem ullam facere ,
05
εἰ μὴ
ܐܠܐ ܐܢ
nisi
06
ὀλίγοις ἀρρώστοις
ܕܥܠ ܟܪܝܗܐ ܩܠܝܠ
paucos infirmos
07
ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας
ܣܡ ܐܝܕܗ
impositis manibus
08
ἐθεράπευσεν .
ܘܐܣܝ
curavit :