Polyglot Concordance / Mc · Bread, Discernment, and Healings
New Testament · Bread, Discernment, and Healings · Mark

Mark 7 : 14

EN He called all the multitude to himself, and said to them, “Hear me, all of you, and understand.

ES Y llamando á toda la multitud, les dijo: Oidme todos, y entended:

ZH-HANS 耶稣又叫众人来,对他们说:「你们都要听我的话,也要明白。

ZH-HANT 耶穌又叫眾人來,對他們說:「你們都要聽我的話,也要明白。

Mark 7:13
Mark :
Mark 7:15
Καὶ
Et
g1
προσκαλεσάμενος
ܘܩܪܐ ܝܫܘܥ
g4
πάλιν
iterum
g3
τὸν ὄχλον
ܠܟܢܫܐ
turbam
g5
ἔλεγεν
ܘܐܡܪ
dicebat
g7
αὐτοῖς·
ܠܗܘܢ
illis
g8
ἀκούσατέ μου
ܫܘܡܥܘܢܝ
Audite me
g9
πάντες
ܟܠܟܘܢ
omnes
g10
καὶ
et
g11
σύνετε
ܘܐܣܬܟܠܘ
intelligite
g12
ܟܠܗ
g6
advocans
g2
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.