Polyglot Concordance / Mc · Bread, Discernment, and Healings
New Testament · Bread, Discernment, and Healings · Mark

Mark 7 : 26

EN Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.

ES Y la mujer era Griega, Sirofenisa de nación; y le rogaba que echase fuera de su hija al demonio.

ZH-HANS 这妇人是希腊人,属叙利腓尼基族。她求耶稣赶出那鬼离开她的女儿。

ZH-HANT 這婦人是希臘人,屬敘利腓尼基族。她求耶穌趕出那鬼離開她的女兒。

Mark 7:25
Mark :
Mark 7:27
ܗܝ
g1
δὲ
ܕܝܢ
enim
g2
γυνὴ
ܐܢܬܬܐ
mulier
g3
ἦν
ܐܝܬܝܗ ܗܘܬ
Erat
g4
Ἑλληνὶς
ܚܢܦܬܐ
gentilis
g5
Συροφοινίκισσα
ܦܘܢܝܩܐ ܕܣܘܪܝܐ
Syrophœnissa
g6
τῷ γένει
ܡܢ
genere
g7
καὶ
Et
g8
ἠρώτα
ܘܒܥܝܐ ܗܘܬ
rogabat
g9
αὐτὸν
ܡܢܗ
eum
g10
ἵνα
ut
g11
τὸ δαιμόνιον
ܫܐܕܐ
dæmonium
g12
ἐκβάλῃ
ܕܢܦܩ
ejiceret
g13
ἐκ
ܡܢ
de
g14
τῆς θυγατρὸς αὐτῆς
ܒܪܬܗ
filia ejus
g15
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.