Polyglot Concordance / Mc · Bread, Discernment, and Healings
New Testament · Bread, Discernment, and Healings · Mark

Mark 7 : 26

EN Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.

ES Y la mujer era Griega, Sirofenisa de nación; y le rogaba que echase fuera de su hija al demonio.

ZH-HANS 这妇人是希腊人,属叙利腓尼基族。她求耶稣赶出那鬼离开她的女儿。

ZH-HANT 這婦人是希臘人,屬敘利腓尼基族。她求耶穌趕出那鬼離開她的女兒。

Mark 7:25
Mark :
Mark 7:27
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
δὲ γυνὴ
ܗܝ ܕܝܢ ܐܢܬܬܐ
mulier
02
ἦν
ܐܝܬܝܗ ܗܘܬ
Erat
03
Ἑλληνὶς
ܚܢܦܬܐ
enim gentilis ,
04
Συροφοινίκισσα τῷ γένει ,
ܡܢ ܦܘܢܝܩܐ ܕܣܘܪܝܐ
Syrophœnissa genere .
05
καὶ ἠρώτα αὐτὸν
ܘܒܥܝܐ ܗܘܬ ܡܢܗ
Et rogabat eum
06
ἵνα
ut
07
τὸ δαιμόνιον ἐκβάλῃ
ܕܢܦܩ ܫܐܕܐ
dæmonium ejiceret
08
ἐκ τῆς θυγατρὸς αὐτῆς .
ܡܢ ܒܪܬܗ
de filia ejus .