Polyglot Concordance / Mc · Teaching on the Way to Jerusalem
New Testament · Teaching on the Way to Jerusalem · Mark

Mark 9 : 26

EN After crying out and convulsing him greatly, it came out of him. The boy became like one dead; so much that most of them said, “He is dead.”

ES Entonces el espíritu clamando y desgarrándole mucho, salió; y él quedó como muerto, de modo que muchos decían: Está muerto.

ZH-HANS 那鬼喊叫,使孩子大大地抽了一阵风,就出来了。孩子好像死了一般,以致众人多半说:「他是死了。」

ZH-HANT 那鬼喊叫,使孩子大大地抽了一陣瘋,就出來了。孩子好像死了一般,以致眾人多半說:「他是死了。」

Mark 9:25
Mark :
Mark 9:27
καὶ κράξας
ܘܩܥܐ
Et exclamans
g1
καὶ
et
g2
πολλὰ
ܣܓܝ
multum
g3
σπαράξας αὐτόν
ܘܫܚܩܗ
discerpens eum
g4
ἐξῆλθεν
ܘܢܦܩ
exiit ab eo
g6
καὶ ἐγένετο
ܘܗܘܐ
et factus est
g7
ὡσεὶ νεκρὸς
ܐܝܟ ܡܝܬܐ
sicut mortuus
g8
ὥστε
ܐܝܟ
ita ut
g9
τοὺς πολλοὺς
ܕܣܓܝܐܐ
multi
g10
λέγειν
ܢܐܡܪܘܢ
dicerent
g11
ὅτι ἀπέθανεν
ܕܡܝܬ
Quia mortuus est
g13
ܫܐܕܐ ܗܘ
g5
ܠܗ
g14