Polyglot Concordance / Mk · Beginning of Galilean Ministry
New Testament · Beginning of Galilean Ministry · Mark

Mark 1 : 17

EN Jesus said to them, “Come after me, and I will make you into fishers for men.”

ES Y les dijo Jesús: Venid en pos de mí, y haré que seáis pescadores de hombres.

ZH-HANS 耶稣对他们说:「来跟从我,我要叫你们得人如得鱼一样。」

ZH-HANT 耶穌對他們說:「來跟從我,我要叫你們得人如得魚一樣。」

Mark 1:16
Mark :
Mark 1:18
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
καὶ
et
02
εἶπεν
ܘܐܡܪ
dixit
03
αὐτοῖς
ܠܗܘܢ
eis
04
Ἰησοῦς·
ܝܫܘܥ
Jesus :
05
δεῦτε
ܬܘ
Venite
06
ὀπίσω μου ,
ܒܬܪܝ
post me ,
07
καὶ
et
08
ποιήσω ὑμᾶς γενέσθαι
ܘܐܥܒܕܟܘܢ
faciam vos fieri
09
ἁλιεῖς ἀνθρώπων .
ܨܝܕܐ ܕܒܢܝ ܐܢܫܐ
piscatores hominum .