Polyglot Concordance / Mk · Beginning of Galilean Ministry
New Testament · Beginning of Galilean Ministry · Mark

Mark 1 : 19

EN Going on a little further from there, he saw James the son of Zebedee, and John, his brother, who were also in the boat mending the nets.

ES Y pasando de allí un poco más adelante, vió á Jacobo, hijo de Zebedeo, y á Juan su hermano, también ellos en el navío, que aderezaban las redes.

ZH-HANS 耶稣稍往前走,又见西庇太的儿子雅各和雅各的兄弟约翰在船上补网。

ZH-HANT 耶穌稍往前走,又見西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰在船上補網。

Mark 1:18
Mark :
Mark 1:20
Καὶ
ܘܟܕ
Et
g1
προβὰς
ܥܒܪ
progressus
g2
ἐκεῖθεν
inde
g3
ὀλίγον
ܩܠܝܠ
pusillum
g4
εἶδεν
ܚܙܐ
vidit
g5
Ἰάκωβον
ܠܝܥܩܘܒ
Jacobum
g6
τὸν τοῦ Ζεβεδαίου
ܒܪ ܙܒܕܝ
Zebedæi
g7
καὶ
et
g8
Ἰωάννην
ܘܠܝܘܚܢܢ
Joannem
g9
τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ
ܐܚܘܗܝ
fratrem ejus
g10
καὶ
ܘܐܦ
et
g11
αὐτοὺς
ܠܗܘܢ
ipsos
g12
ἐν τῷ πλοίῳ
ܒܣܦܝܢܬܐ
in navi
g13
καταρτίζοντας
ܕܡܬܩܢܝܢ
componentes
g14
τὰ δίκτυα
ܡܨܝܕܬܗܘܢ
retia
g15
Token legend How tokens are marked in the interlinear view.
Aligned

Hover to highlight the matching token in each witness.

Major variant

Substantive divergence, omission, or addition. Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Minor variant

Stylistic difference (word order, particle, synonym). Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Unaligned

Content present in only one witness, with no counterpart elsewhere.